14 février 2009
Longing for the Emperor
Plus sur la poésie Tanka/More on Tanka Poetry here/ ici

"A Chinese Girl Seated Looking Out of a Window"
attribué à Lam Qua (Christie's London)
12 février 2009
Toutes les Juliette
Adorable Menteuse (1962)
Michel Deville, Nina Companeez, Marina Vlady
11 février 2009
Hiver trop long
Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais (comme chaque année à cette période?!) je me languis du printemps.
I don't know if you're like me, but (as usual at this time of year?!) I'm just longing for spring.
J'ai envie de voir poindre le jour sur la verte campagne, poudrée d'un voile de brume, si souvent prometteuse de journée ensoleillée.
Want to see the countryside at dawn, gently veiled with mist announcing more sun to come.
I love misty green.
J'ai envie d'une salle de bain baignée de lumière.
Want my bathroom to be filled with light.
I love yellow.
J'ai envie de faire des bouquets, avec des VRAIES fleurs perlées de la rosée du jardin.
Want to make flower arrangements, with REAL flowers fresh from the garden, covered with dew pearls.
I love lilac.
J'ai envie d'ouvrir les fenêtres et de sentir la brise printanière envahir la maison.
Want to open windows wide and feel the breeze of spring in the house.
I love blue.
J'ai envie de visiter des jardins.
Want to visit gardens.
I love greens.
J'ai envie d'une balade sur des chemins qui sentent bon l'herbe sèche.
Want long walks on country paths and smell dry grass.
I love ochre.
J'ai envie de peindre et dessiner dehors.
Want to paint and draw outdoors.
I LOVE ALL COLOURS.
J'ai envie d'un dîner à la fraîche sur la terrasse.
Want a dinner at sunset on the terrace.
I love Payne Grey.
J'ai envie de ne pas trouver le sommeil parce qu'il fait trop chaud dans la chambre.
Want to be unable to fall asleep because it is just too hot in the bedroom.
I love reds and pinks.
Photos : Maison Madame Figaro, Eté 1996









